E mi alzo sui pedali.

E ora mi alzo sui pedali come quando ero bambino, dopo un po prendevo il volo dal cacello del giardino e mio nonno mi aspettava senza dire una parola. Perch? Io e la bicicletta siamo una cosa sola. E mi alzo sui pedali ricomincio la fatica poi abbraccio i miei gregari passo in cima alta salita. Perch? Quelli come noi hanno voglia di sognare e io dal passo del Pordi chiudo gli occhi e vedo il mare. E vedo tee aspetto te.

''Y ahora me pongo de pie sobre los pedales como cuando era un niño. Después de un tiempo alcé el vuelo desde el jardín y mi abuelo me estaba esperando, sin decir ni una palabra. ¿Por qué? Yo y la bicicleta eramos uno. Y me levanto en los pedales que empieza la fatiga, entonces me abrazo a mis seguidores que intensifican la colina. ¿Por qué? Aquellos de nosotros que quieren soñar cierran los ojos y ven el mar. Te das cuenta, mira.'' 
Más o menos es una traducción del texto de arriba, pertenece a una canción dedicada al ciclista de la foto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario